Una palabra curiosamente peligrosa: “Normal” y la inclusión normativizante

bmowi4lfpHablar adecuadamente, utilizar el lenguaje correctamente, es muy importante. Traté de explicarlo y demostrarlo en mi artículo “La necesidad de usar los términos adecuados” y traté de ofrecer correctas definiciones que aclarasen los términos más utilizados en el activismo LGTB+ en mi artículo “La necesidad de usar los términos adecuados 2: Glosario de terminología LGTB+“. En nuestro lenguaje queda muy reflejada la diversidad y por ello debemos hablar con propiedad. Además, quiero expresaros mi deseo de llamar a la concienciación a todo ser humano que lea estas líneas. Este artículo que escribo pretende reflexionar sobre esa palabra tan (¿mal?) usada, la palabra binarista “normal” y el movimiento “normalizador” (¿normativizante?) de las diferentes disidencias y/o diversidades.
Sigue leyendo

Anuncios

Heterosexismo declarado: la “necesidad” social de depilarse de las mujeres

bmowi4liiaa0qfp (1)En mi ‘Glosario de terminología LGTB+‘, defino el heterosexismo como “discriminación parecida a la heteronormatividad, pero discriminando a la mujer por serlo, haciéndola sentir inferior, ineficaz, inútil, inservible, que únicamente puede dedicarse al hogar y a los hijos”. De esta forma, la necesidad de ser heterosexual y hombre, por parte de la sociedad, reprime a la mujer únicamente por ser quien es, situación, que debemos evitar tod@s y cada un@ de nosotr@s en todos los ámbitos posibles de la sociedad. No debemos confundir el machismo con el heterosexismo, que en mi opinión tienen el mismo significado pero sumando además que el heterosexismo implica LGTB+fobia. Sigue leyendo

La necesidad de usar los términos adecuados 2: Glosario de terminología LGTB+

Para éste artículo, lo primero decir que si desconocéis algún término que no se encuentre en la lista, hacédmelo saber para describirlo. Lo segundo, es decir que se realizará en orden alfabético, para que sea mucho más sencillo localizar términos. También, en las letras que no se han encontrado términos, se ha puesto una línea con una “X” en medio, por si se añadiesen posteriormente. Sigue leyendo